معالجة الصدمات في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 休克处理
- 休克治疗
- "معالجة" في الصينية 加工; 处理
- "معالجة الصدمة؛ معالجة حالة طارئة" في الصينية 休克治疗
- "معالجة الصور" في الصينية 图象处理
- "خبير في معالجة الإدمان" في الصينية 毒理学家
- "مركز معالجة من الإدمان" في الصينية 戒毒中心
- "معالجة الصبغيات" في الصينية 染色体操作
- "معالجة بالجسيمات" في الصينية 重离子放疗
- "معالجة" في الصينية 加工 处理
- "قسم معالجة المعلومات" في الصينية 信息处理科
- "معلم الصدم" في الصينية 撞击参数
- "برنامج معالجة الكلمات" في الصينية 文书处理器
- "معالجة الكلمات" في الصينية 文书处理
- "معالجة الصرف الصحي" في الصينية 污水处理
- "معالجة المياه العادمة" في الصينية 废水净化 废水处理 水污染控制
- "معالجة بيانات" في الصينية 资料整理
- "معالجة نباتية" في الصينية 植物修复
- "منتجات معالجة" في الصينية 产品组 加工制品 工业制品
- "الاتحاد العالمي لجماعات المعالجة" في الصينية 世界治疗机构联合会
- "سجل معالجة" في الصينية 程式计数器
- "معايير معالجة المعلومات الفيدرالية" في الصينية 联邦资讯处理标准
- "نظام معالجة العادم بالحفز" في الصينية 排气催化系统
- "معالجة المعطيات" في الصينية 数据处理
- "معينات المعالجة" في الصينية 加工助剂
- "معالجة الجذور" في الصينية 根处理
- "معالجة بالجير" في الصينية 施用石灰 石灰处理
أمثلة
- مؤسسة معالجة الصدمات الاتحاد الدولي ويب فورس
网络力量国际(尚待核准) - مؤسسة معالجة الصدمات (Trauma Foundation)
心理创伤基金会 - والنجاح في تنسيق الأمور الضريبية والنقدية سيتيح للمنطقة أن تنجح أيضا في معالجة الصدمات الخارجية.
成功地协调财政和货币事务,将使该区域成功地应对外来冲击。 - وتضطلع منظمة الأمم المتحدة للطفولة، في برنامجها، بأنشطة من أنشطة معالجة الصدمات بالمدارس.
联合国儿童基金会在其计划中展开了一些在学校中医治创伤的工作。 - وستواصل مؤسسة معالجة الصدمات دعم الأمم المتحدة في جهودها الرامية إلى الحد من الآثار الناجمة عن العنف المسلح وتعزيز نزع السلاح.
外伤基金会将继续支持联合国减少武装暴力的影响和促进裁军工作。 - ويوصي المقرر الخاص أيضا أن تتضمن برامج الحماية التوعية بالصحة الجنسية والإنجابية والتدريب على معالجة الصدمات النفسية.
特别报告员还建议保护方案包括生殖健康和性健康宣传和培训,处理心理创伤。 - ومنذ مؤتمر قمة نيروبي، أُحرز شيء من التقدم في تدريب الجراحين المختصين في معالجة الصدمات والممرضين والمعنيين بتوفير الإسعافات الأولية الطارئة، بمن فيهم عامة الناس.
内罗毕首脑会议以来,对创伤外科医生、护士和提供急救者包括普通人的培训取得了一些进展。 - واضطلع فريق التدريب الطبي المتنقل التابع للإدارة أيضا بتدريب 371 موظفا أمنيا على الصعيد العالمي في مجال الإسعاف الأولي الأساسي والتمرين على معالجة الصدمات النفسية في حالات الطوارئ.
安保部的机动医务培训队也为世界各地371名安保干事提供了基本急救和创伤急救培训。 - وتحيط اللجنة علماً مع القلق ببيان الدولة الطرف الذي أفاد بعدم وجود أي خدمات في الدولة الطرف تتناول، على وجه التحديد، معالجة الصدمات وغير ذلك من أشكال إعادة التأهيل المتاح لضحايا التعذيب.
委员会关切地注意到缔约国表示它不具备处理创伤和酷刑受害者其他方面的服务。 - وتقف وراء هذه التفاوتات الإقليمية مستويات متباينة لقابلية التأثر والقدرة على معالجة الصدمات الاقتصادية من قبيل الزيادة في أسعار الأغذية وحالات الركود الاقتصادي.
在这些区域差异的背后是在应对经济冲击(例如粮食价格上涨和经济衰退)方面的脆弱性和能力水平的不同。
كلمات ذات صلة
"معالجة البيانات" بالانجليزي, "معالجة البيانات على متن مركبة الفضاء" بالانجليزي, "معالجة التربة" بالانجليزي, "معالجة الجذور" بالانجليزي, "معالجة الصبغيات" بالانجليزي, "معالجة الصدمة؛ معالجة حالة طارئة" بالانجليزي, "معالجة الصرف الصحي" بالانجليزي, "معالجة الصور" بالانجليزي, "معالجة الفضلات" بالانجليزي,